坐着看球

球场上的输赢,无法令我赞叹......

yinwang:

经历了这一切之后,对于我来说,“专业”或者“职业”(professional)这个词不再意味着水平高,而只是意味着你要以这个事情为生。也就是说,你得靠它挣钱,不做这个事情你就活不了。进一步的意思就是说,作为一个“职业选手”,你可能会为了钱而去做你不喜欢的事情,而不是只做你喜欢的事情。你得按照“行业标准”行事,别无选择,这就是“专业”一词在我心目中的意思。

第一次颇为正式去面试,坐在对面的人问,你写的这些程序对工作有什么帮助吗?我说,不仅是工作,我感觉它对我的生活都有很大帮助呢?!他听笑了? 后来报名研究班,到处为学费集资,被疑问对工作有没有什么帮助呢?我大概是说好像没有,留下略微抽搐的面庞。

「职业」使我想起村上似乎写过一本「我不是职业小说家」的杂文集,印象中是在表明写小说本质是一件很孤独的事情啊。

不鳥萬如一:

......他说,他有的时候会收到约稿,让他写书评。但他说,我是写小说的人,不是写书评的人。后来他就讲了,他用各种精灵鬼怪的做法来应对这方面的约稿......有人问你最近在读什么书呀,他会一些名字出来......

你是得按照“行业标准”行事,但也能恶搞一下。

之前老胡向我抱怨,上了大学打完篮球新生杯之后,球技变差了好多。这是有原因的,简单说来就是「终归是不情不愿」

更多阅读:业余的美好